[Se conjuga como: acordar] v tr 1 deixar anar, soltar. Soltó al caballo, va deixar anar el cavall. 2 [un preso] deixar anar, soltar, deslligar. 3 desfer, deslligar. Soltar un lazo, desfer un llaç. 4 deixar anar, amollar, afluixar. Suelta un poco más de cuerda, deixa anar una mica més de corda. 5 [...]
llegan a tanto, les seves possibilitats no arriben a tant. 11 [ir] anar. La cuerda llega de un balcón al otro, la corda va de l'un balcó a l'altre. 12 ¡hasta ahí podíamos llegar! ja n'hi ha prou d'aquest color!13 llegar a arribar a. Todavía no hemos llegado a la mitad de la asignatura, encara no hem [...]
'artilleria f. 10 [caballerías] tir. El tiro de un carro, el tir d'un carro. 11 [de los arreos] tirant. 12 [cuerda] corda f. 13 [de una chimenea] tiratge, tir. 14 [de una pieza de tela] tir, tirada f. 15 [de un pantalón] [amplària de l']entrecuix. 16 [de un vestido] [amplària de l']esquena f. 17 [de una [...]
f 1 volta. La tierra da vueltas alrededor del sol, la terra fa voltes entorn del sol. 2 [giro] volta. Da la vuelta a la página, fes la volta a la pàgina. 3 [recorrido] volta. 4 [figura] volta. Las vueltas de una cuerda, les voltes d'una corda. 5 [dorso] dors m, revers m. Escribir a la vuelta de la [...]
nada se romperá, la corda està gastada, amb molt poca cosa es trencarà. 12 dejar sin nada deixar sense res. El terremoto los dejó sin nada, el terratrèmol els deixà sense res. 13 de la nada [crear, sacar, venir, salir, etc] del no-res. Este artista ha surgido de la nada, aquest artista ha sortit del [...]
'excursió. 52 ir de acá para allá (o de aquí para allá) anar d'ací d'allà. 53 ir de mal en peor anar de mal en pitjor, anar (o tombar) a mal. 54 ir demasiado lejos [exagerar] exagerar. 55 ir demasiado lejos [extremar las cosas] estirar (o tibar) massa la corda. 56 ir detrás (o tras) anar darrere (o al [...]